2014年9月2日 星期二

我想讀別人的故事,寫我的故事I want to read other people's life stories, and write my story.

分手在即,
誰知下次見面,
會是何時何處,
因此就算百般糾結,就算百般想把這一切抱入雙手
我也明白,是不可能。
於是每一次的見面都當最後一次
於是,和人相處得當下,我都提醒自己,放點心神

一個人,能給別人最好的禮物,其實是美好的回憶
當你/我,在想起彼此時,會微笑,其實就夠了
我們都有自己人生的路要走。

翻開人生的另一頁

讀別人的故事
寫我的故事

然後,
讓你讀我

我的旅行
是我人生的一部分
我只能用雙腳輕自走過,我只能用平安回來
才能讓你了解我說的夢想不是天馬行空
才能讓你了解我相信世界還有信任

Time to say goodbye,
Who knows when and where will be the next time we meet?
Though my mind was interwoven with feelings,
Though I wanted to hold everything into my arms,
I knew it is impossible.
I could only tell myself
to see everytime we meet as the last time we meet,
I can only remind myself
to pay attention when I am with people.

The best gift a person can give is, actually, beautiful memories.
When you/I, think about us, we will smile.
Than that's enough.
We have our own lifies to work on.

Time to turn a new page of life.
To read others' stories,
and to write my story.

Then,
let you read me again.

This travel is part of my life.
I will walk and come back safe personally.
So that you can see my dream is not something impossible.
So that you can see the world in my eyes is still filled with trust.

永遠是白天It never gets dark

五月,春回大地。自從五月一號,下了一場雪後,就正式和白色的季節說再見了。大地換衣服的速度比我想像中的還快,不同顏色的花,早的,晚的,就像五線譜上的豆芽一樣,井然有序的到來,然後想要早睡早起也越來越困難,因為天在遠方的某一角,總明亮。我的脈動,雖沒有跟著太陽而行,所謂的日出而作,日落而息,但,我感覺到,不是只有大地從漫長的冬天裡醒過來,瑞典人也是。

學校裡,要寫一個case study, 一篇恐龍報告,還有每周出野外,最後一次考試。生活第一次這麼緊湊。
但是回顧這一個月,我想到的卻是不斷失去平衡,錯過了meeting的時間,傻傻得把鳥音混在一起,讓老師有些不能接受,還有第一次感覺到對朋友的信任被咬掉。會難過,可這世界仍有養分可以讓你我再反回健康。有的時候那是朋友的幫助,有的時候是自己對人的信念。

我錯過了討論的時間,而理由到真也不被其他人覺得重要,但因為這樣,接下來反投入更多的心力寫Case study。

我其實還再尋找平衡,Circledusale 的團長說,平衡不是不動,平衡對他們來說是一直動。我想在這轉動之間,能完成各面相的事。
報告和考試,不是糊里糊塗的做,也不是一直塞,我想想作者的論點和我的論點,應該是可以邊讀邊寫的,最後在花時間整理,因為大至上的架構是有的。而考試,我更需要多面相的經驗,去認識一隻鳥,一隻青蛙的歌,或者是一條魚的樣貌,但現在看,我只能去博物館和用電腦,和最後一次出野外了。

然後,莫忘了,以誠待人。
May! Spring came back. After the last snow on the first of May, we said good bye to the white world. The speed for the land to change cloth was much faster than I imagined. Different colors of flowers popped up. Some came earlier, some came later, but all were coming in an order, just like the beam sprouts on the staff. And it got harder to both get up and go to bed early. Because somewhere far away in the sky, was always bright. Though my pulsation didn't work the same way as the sun did, following the Chinese idiom, waking up when sun rises, and taking a rest when sun sets, but I could feel as the nature waked up from the long winter, so did the Swedish people.

At school, I needed to write a case study, an assignment about dinosaurs, and having excursions on every weekend, and a final exams. Life had never been so busy for the first time in Sweden.
However, looking back on this month, I can only think about me, keeping losing balance. I missed the meeting time. I mixed up all the bird songs, which was the thing my teacher could not accept. And the first time I felt the trust I have for a friend was been bitten away. It was reasonable to feel sad. But in this amazing world, there is enough nutritious for you and me to bounce back. Sometimes it is help from friends, and sometimes it is the belief of trust we have for human.

I missed the meeting time, and the reason didn't make sense to other people. Because of this mistake, however, I spent more time and effort doing the following works, trying to make up my mistake as well.

I was still looking for balance. The ringmaster in Circledusale once said, "For us, balance is about keep moving without falling. It is not about standing still." I thought I could deal with these different things while keep turning around.
For assignments and exams, I didn't want to do it with empty head, neither do I want to keep stuffing knowledge inside my brain. I want to think about the points of the author and the points of mine. I should be able to write and read at the same time. And spend some time to organize it at the final part, since I knew the construction to a degree.
About the tests, I needed to have more experiences. To get acquaintance with a bird, a song of a frog, or the face of a fish. But it seemed like I could only go to the museums, and have my last excursion.
And, remember, sincere and trust are the elements to get together with people. 


2014年8月24日 星期日

Living by learning

Bare with me. I don't have Chinese to type.

Few days ago, when I was cooking something on the camp fire, a friend of mine asked me what do I think about the course Climate Change Leadership.
I said this course helps me to learn more about myself and the constantly changing world. At frist, I can not come up with some straight forward answers, which are the things I have been thinking about for a long time. I felt rich inside my heart, but I can not say it precisely.

At the same day, I handed in my last assignment of this course. This is actually a revision. I have two assignments needed to be revisied. It took me some time to be positive to face it and rewrite my assignments. The main problem in my assignment is that I did not respond to the questions asked in the introduction, which I later found out I would feel disappointed if I can pass this course with assignments like these. I appreciate that my course cooridnators gave me a second chance.

After I finished all my works, I did ask myself what I have learned from this course. Then, a intuistic idea came to my mind. That is, living by learning. What does climate change bring to us? What does human reactions, all those climate change conferances, and the justice, the humanity within the idea,,, teach us?

The free atmosphere creates by corridnators and my classmates make me feel this class is different. Different to a point I can find myself's existence in the world. So that I had more time to reflect on my own life and other people's world.

"Leadership", a concept I didn't understand before. Now, I have a different feeling for it. It doesn't mean to be a leader. It doesn't mean one needs to have certain degree. Not to say it needs someone to do super important thing. Instead, it means to excercise one's influence on others, even just influencing a person around you. For things we want to change, and for things we see can be done better in this world. Leadership is not only about facing other. It is also about improving oneself. Try hard to understand oneself, create one's leadership style and reflect on one's connection to this world.

The world is changing. The perdiction or the solution we make may not always be what we understand. Uncertainty may be seen as a chance rather than a difficulty.  

2014年8月23日 星期六

我覺得我是活著的I feel alive :)

回到台灣了,縱使旅行的記憶盤據我腦,要回想整個在烏普薩拉待的每一章節,卻還是那麼清明。
還記得,(這是一具老套的開頭,但是就讓我這樣平鋪直敘的說這些事吧)我第一天上恐龍的課,我有好多聽不懂,因為英文,因為速度,因為環境。
第一天上瑞典的動物課,也是,毫無頭緒,老師在講青蛙的身體構造,我還不知道英文名對應地是什麼器官?
第一天上climate change leadership,我簡直連這堂課在討論什麼,我都不知道,我帶著一大串的問號離開。
但是我的適應力沒有被冰雪掩埋,在climate change leadership的課程裡,我開始發現閱讀的重要,因為這樣才能和同學討論。當老師在介紹與氣候變遷相關的會議,和組織,我也不會心裡一直冒問號。也是因為和同學有更多的討論,我開始接受不是每一個"困難",都必須立即有一個明確的"方案",這也改變我對自己生活的看法,重點是要不斷追尋。
是這堂課,讓我第一次感覺教育和社會如此緊密,也是這堂課,讓我可以將自己和未來的世界做連結,從課本裡的文字,到鑽進社會裡,或許整個過程就是一種活著的感覺,這些事情,氣候變遷,和你如此相關,怎麼能不在乎?不是為了什麼環保,什麼綠城市,而是為了我們。

瑞典的動物課,是一門我想起來會微笑的課。我的報告也是要重新訂正,考試也有兩部分沒有通過,需要補考。然而,讓我重新再溫習,竟更讓我明白我為什麼要修這麼課,我帶走的是什麼樣的知識和態度,擁有什麼樣的經驗。離開時,我送了老師們溪頭的青蛙明信片和台大謝師周的卡片,他們很開心,這或許也是有交換學生的好處,有很多分享。

整體來說,我覺得瑞典的課,強調學生的自發性,在乎多少,自己就會想去做多少,是"自己想",無關乎其他。要重考,重寫報告,這不是個"難過的結果",而是一個再做一次的機會。好像煮菜,燒焦了,沒關係,找出問題,再試一次。

在台灣對老師,總是會有禮貌,說謝謝也習以為常,但我常感覺瑞典的老師不習慣這樣,他們內心會過意不去,他們的態度比較像"我在這裡就是要幫助你學習的,這是我該做的事。"

說硬體設備,他們的教學樓,和系館,都是很舒適的,一定會有一間以上的廚房,和餐廳。有一堂課我是在一棟較新的大樓上課,裡面的投影幕還是觸控式的,但並非每一位講著都習慣那個螢幕,我想是因為那樣的概念還太新。系館都會有大走廊,和很多小教室,走廊上和小教室擺了很多小桌子,學生可以在那裡念書和討論。
或許是因為瑞典土地大,而人少,空間相對較多,才可以規劃出這麼多區域。

整個城市裡,我很喜歡cemus的圖書館,我假日都可以整天待在那,因為那裡像客廳般親切,大大的沙發,搖椅,咖啡和廚房,外面也有院子,不會讓人覺得窒息,還有,只要有學校的卡,其實可以一天24小時都待在那。圖書館可以講話,可以吃東西,有的時候更像討論室。但當然還是有一個區域是必須保持安靜的。

朋友也為我的交換生活上了豐富的顏色。第一次和同學說服貿的事情時,比我大一兩歲的德國朋友,很冷靜得和我說"政府都這樣阿",雖然我顯得如此不成熟,他們願意帶我用他們的角度看事情,聽我的想法。
朋友也改變我對服裝的看法,"我太害羞了,這件好像不太好。"剛開始撿二手衣時還這麼對V說,後來自己反而接受度更大,而且會開始想,我想要穿出什麼樣的風格?
能和一群朋友分享彼此的生命,閱讀彼此,是我心中最感激的事, 他們教我做菜,帶我曬太陽,誘導我跟隨音樂跳舞,即使我是個大肢障,重點不是什麼樣的舞步,而是自己想跳什麼?至少在一場演唱會裡可以這樣。

我無法想像會有如此深刻活著的日子。喔,然後我也因為他們,發現擁抱的必要,我真的好喜歡,不管男生還是女生。

瑞典如同台灣,不是一個完美的國家,也許我的文字太容易將這裡形塑成烏托邦,老實說,我也帶著這樣的念頭很久。
但這確實是第一個讓我眼睛閃閃發亮這麼久的地方。
感謝幫我的家人,朋友和學校,謝謝你們,如果我忍不住對你們又親又抱,我應該只是太想念你們。

那11點多還天亮,3點多天又亮的日子,和那每晚粉紅色的天空,是否畫下來了?
那樣活著的強度是否以種在我的腦袋裡?
對我來說這是一場發現自己,打開心門的旅程。

I'm in Taiwan. Even though my travel memory filled my brain, it is clear to think back on all the chapters I had in Uppsala.

I still remember the first day I had my dinosaurs course. (This is an old-fashioned opening, but please allowed me to say in plain sentences.) I could understand almost nothing. I did try to listen. But because of speaking in English,  because of the speed, and because of the environment, I really can not get anything clear.
The first day I had faunistics, vertebrates course, I also had no idea either. The teacher was introducing the organs of a frog, and I didn't know which part he exactly mentioned, corresponding to each English name.
The  first time I took Climate change leadership course, I could understand nothing, not to mention what was being discussed. I left the classroom with loads of questions.

But my adaptation ability did not be frozened by the cold snow. In Ccl course, I realized the importance of reading, becauase I want to discuss with friends. When the speaker was introducing meetings, and organizations, relating to climate change, I would not have question marks kept budding out of my heart. And because of having discussions with friends, I understood not every problem or difficulty need to have a solution right away. This idea also changes my view of life. The important thing is to keep searching.
Because of this course, I first felt that education is so close to society. Also because of this course, I can make connections between myself and future. From the words in the assigned readings, to diving into the real world, the whole process gave me a feeling of being alive. Under the sky, there are so many things, which relate to you so much. Climate change. How can you don't care about it? It is not for environment, not for green cities, but for us.

Faunistics, vertebrates course in Sweden, is the one that will make me smile when I recall it. I also got assignment needed to be revised, and two parts of the exams needed to be remake. But having a review on it sort of helping me understand why I want to take this course. What kind of knowledge and attitude I learned. And what kind of experiences I had. When I left, I sent the frog post card from Sitou and the Teacher's day card in Taiwan to the teachers. They were so happy. That may be the good thing to have exchange students. We can share cool thing together.

In general, I feel it needs a lot of self discipline to take Swedish course. How much you do all depends on how much you care. It's about your will, and nothing else. To have remake exam or an assignment needed to be revised, is not a sad "result". Rather, it is more like giving you a second chance. It is like cooking. The first time, if it burns, don't worry. Find out the solution and try it again.

I  used to be really polite to teachers in Taiwan. Saying thank you is common too. But I feel Swedish teachers are not used to that. They would not feel comfortable in their hearts. I think their attitude is more like "I am here to help you learn. It is the thing I should do."

Talking about their hardware, the teaching building and each department are comfortable, with at least one kitchen, one library, and one restaurant. One course of mine was in a new building. The big screen there is touchable. Even though I don't think every speaker was used to that. Maybe it is because the idea is still bit too new. There are a lot of space in the hallway and lots of small rooms, with a lot of tables and chairs being placed. Students can discuss and read books in these places.
Maybe it is because Sweden has a lot of space, and not so much people. They are able to design these areas into specific usages.
(Sweden has nearly 450 thousand square kilometer land area, with 9 million people.
Taiwan has 35 thousand square kilometer land area and with 23 million people.)

In this city, I like the library in Cemus pretty much. It is as comfortable as a living room. I can stay there the whole day on weekend. With big sofas, rocking chairs, coffee, a kitchen and yards, I never feel stifled. If you want, you can stay there for 24 hours, as long as you have a university card, which you should have no problem to have one. It is allowed to talk and to eat in the library. So it is actually more like a discussion room. But of course, there is still one area that you should be quiet.

Friends in Uppsala made my time there extremely colorful. The first time I told my German friend about the Trade Agrement in Taiwan, who was one or two years older than me, responded me in a quite calm attitude "Governments all do things like that." Even though I was quite immature, they were willing to share their views and listen to my feelings. Friends I made there also changed my taste in clothing. "I am too shy.." the first time I picked up a cloth in a swamp, I told V. But later on, I became more open. I thus started to think what kind of personality I want to convey through clothing.

I am thankful that we can share life together and read each other. They taught me how to cook, brought me out to enjoy the sun and led me to dance with music, even though I was like having legs and hip made out of steel. The point is not what steps we danced, but what movements our body want to do. At least during a concert.

I can not imagine to live a life so vivid like this. Oh, and also because of them, I found the must to have hugs. I enjoyed it, both boys and girls:)

Sweden, like Taiwan is not a perfect country. Maybe through my description, it is easy for you to make hypothesis like this. In fact, I hold this idea for quite a long time, too.
But this is the first place to keep my eyes sparkling for such a long time.
Thank you to my family, friends and the university. If I can not resist to kiss or hug you, it is just because I miss you too much..

The sky is still bright at 11pm.
The sky lights up at 3 am. And the pinkish sky every evening...
Did I paint them all?
To live with this strength,
Have I planted it inside my heart?
It is a trip to discover myself and free my soul.










2014年6月10日 星期二

學習不因考試完而結束Learing won't stop because the exam ended.

我今天考完最後一堂試,是關於瑞典的脊椎動物。有好多鳥,好多魚,還有好多聲音,和一些兩爬。
但是大自然這本書永遠都讀不完。大海裡的魚,天空,樹林與原野上的鳥,我怎能全知了?
這門課在學期成果的欄位上表達的是: 能了解瑞典的脊椎動物,並應用在保育上。然對我來說,這其實更像是開啟我認識大自然的另一扇門; 學習結果,是會觀察周遭環境的鳥聲/身。

很多時候進入森林,或只是走在路上,會對身邊的聲音不敏感,但是修完這堂課,我開始會去聽,"那是什麼聲音?","誰在窗戶外嘰嘰喳喳?"生活充滿了樂趣。
就像是森林系的樹木學,幫我開啟另一世界。

我很謝謝這堂課的老師,十多次的出野外,他都把自己做到最好,也用正向的態度回應我這個動物門外漢。

我記得我第一次考試,在野外考,我迷路了,所以遲到。有點緊張,除了因為遲到,也是因為老師說我要帶他走鳥類的生態旅遊,告訴他什麼鳥在說話,什麼鳥飛過去。我不是一個好導遊,在我又緊張考試又快結束時,老師對我說了句話。這句話讓我了解,我可以做得更好。
那天考完,騎車回家,路上忍不住停下來想,我為了什麼修這堂課?

沒有人可以看完世界上所有的書,就像沒有人可以看片全世界的風情。可是我們可以永遠都帶著一顆好奇的心去看世界,我想這堂課教我的就是這個,抬頭看看誰在唱歌。
而我也因這堂課,去了附近美麗的森林,海邊玩,甚至還找到了下午茶的好去處!那變成是一個想要走進自然的渴望,而不是只有考試。
這堂課結束了,我的學習不因此結束,他在教我如何去聽,發現,而我的生命還在走,我希望地球也是,這樣,我的學習就永遠不會結束。

I finished my last exam today. It is about faunistics vertebrates in Sweden. There are a lot of birds, a lot of fishes, a lot of sounds, and some herptiles.
But this book, nature, can never be finished. How can I ever know all the fishes in the sea, and the birds in sky, forest and field?
The learning outcome in the course information said: To recognize vertebrates in Sweden, and to apply the knowledge in the field of conservation. Yet, for me, this course is more like opening a door leading me to nature; learning outcome is to be able to observe bird sounds and existence in the surrounding.
I was not sensitive to sounds around me when I walked into forest, or on the street. But after taking this course, I started to "listen". "What's that sound?", "Who is chattering outside the window?" Life becomes so much fun.
It was like course in dandrology  of forestry department, helping me open up another world's door.

I thanked the teachers in this course a lot. Over ten times of excursions, he did his best, and he always responded me, the very beginner, positively.

I remember my first test. It was in the field, and I got lost. So I was late to the test. Because of being late, and the request from the teacher was I have to be a ecotourist guide, telling him which bird was singing, and which bird flew by, I was nervous. I was not a good guide. When I was nervous, and the test was going to end, the teacher said something to me. This let me understand that I can do it better.
After the exam that day, I biked home. On the way, I couldn't bike but stop to think a question: Why did I take this course?

No one can read all the books in the world, like no one can see all the view in the world. But we can bring a curious mind to look at this world all the time! I think this is something this course taught me about. Look who is singing up of the head?
I went to some beautiful forest and beach areas because of this course. I even found a good place to have coffee. (fika, in Swedish) It turned out to be an eager to go in to nature, which was not something you do because of the test.
This course has finished. But my learning process never stops. It taught me how to listen, how to observe. My life is still going on. I hope earth is too:) By these facts, my learning never stop!


2014年6月7日 星期六

我可以為你加油! I can cheer you up!

我向來都習慣依賴人,或者是完全讓人依賴
也向來都將人分成這兩種類型
但其實每個人
都需要你有閃亮眼睛,放出力量的時候

乍回顧這篇一直沒完成的文章(或者只能說是一個段落),已過了一個月了。當初會有這樣的心得,是因為我的好朋友,老是幫助我,給我動力的,最近突然眼光淡了,我於是看到她會哭,也承受莫名的巨大壓力。
我還以為,她總是精神飽滿,神采飛揚,然後也簡單的認為,在她身上,我可以得到許多能量。
事實上,反過來想,這怎麼有可能?如果我會累,會哭,她的生活,也會有累,也會有不順利的時刻吧!若我們的交集永遠都在我從她身上得到力量的互動裡,這是很奇怪的。

那天看到她困在報告裡,告訴我她沒事,她只是累,累在這報告,和缺少睡眠。又想起,那次吃早餐,人生該去哪,該怎麼生活,她也還在嘗試,而這樣的嘗試,背後其實有壓力。我,才懂,她也有需要被打氣的時後。
我們是可以互相加油的,我也有力量關心別人。

大海中,我們互相加油

I used to depend on others. Or I used to let the others depend on me.
Thus, I used to categroise people in these types.
However, everyone
all has time that needs you to give power from your sprinkling eyes.

I read this article (or I should say the paragraph) again, just by a click to my blog. It has been one month since I wrote it. I had this reflection because  my good friend, who always helped me, and gave me motivation, had her spirit in eyes gloomy. So I saw she cry. I saw she bear huge, and ambiguous pressure too.
I see her as always being energetic, and having sunny-smile face, and simply regarded  her as the one I can always get energy from.
To be honest, thinking from a different perspective, how can that be true? If I will feel tired and will cry, it should be understandable that she will feel tired and want to cry sometimes in life. If our connections are only built up by me taking energy from her, it would be strange.

I saw her stuck in her paper, telling me she was just tired of this paper, lacking sleep, tired but was fine. And it recalled me, during the breakfast we had last time, she said she was also trying to find out where to go, and how to lead her life. This kind of experiencing has pressure behind. So I understand, she needs to be cheered up from time to time as well.
We can cheer each other. I have the energy to give too!

In the ocean, we help each other.



2014年4月29日 星期二

有毯子的晚上The night with a blanket.

Vegan Monday

其實我也不認識你們
笑容卻串聯起一切

菜園旁的簡陋野餐桌
擺滿了豐盛的食物

我帶了1/4個西瓜
我幸福的吃著野菜派,沙拉,和好多巧克粒蛋糕

然後你們輕聲的談話
有時候我聽不懂
但你們的氣息
讓我覺得不是在千里之外

夜幕降臨
我們拉起了毯子
彼此依偎
音樂響起

是葬禮的音樂
但是卻讓人心定
好像死一回,聽這音樂,也不是什麼哭得唏哩嘩啦的事
就好像我會離開你們
離開瑞典
不捨之中
笑容不減
因為我們有溫暖的力量
串連
就像這條毯子
Actually, I don't know you.
But smiles connect everything together.

The crude picnic table sat beside the vegetable garden.
A rich amount of food was laid on it.

I bought one forth of watermelon.
I ate wild-vegetable pie, salad, and a lot of chocolate cake, with happiness.

And you talked gently.
Sometimes I didn't understand.
But your climate
let me feel I was not thousands of miles away from you.

The night had arrived.
We put on blankets.
sat shoulder to shoulder,
and the music spoke.

It was a music for funeral.
But it brought peace into people's heart.
To have this music once a time made death  not a crying-loud thing.
Just like I will leave you.
And will leave Sweden.
Smiles live within the unwilling mood.
Because we have the gentle power
connecting each other,
just like the blankets.